Conosciamo gli autori: M.D. Grimm

PsychicMoon-IT-LG

M.D. Grimm vive nel piovoso Stato dell’Oregon e, quando non è impegnata a leggere, a scrivere o a guardare film, sogna di possedere un draghetto domestico. Voleva diventare un’autrice fin dalla seconda elementare e ora ha l’impressione che i suoi sogni stiano per realizzarsi. Ha avuto la fortuna di avere dei genitori che le hanno dato un grande appoggio e non le hanno mai detto di “scendere dalle nuvole”. Nonostante non le piaccia scrivere storie di un solo genere, crede che il romanticismo sia al centro della maggior parte delle sue storie. M.D. si è laureata in Inglese all’Università dell’Oregon e spera di fare buon uso di questa laurea nel mondo letterario così come nel mondo “reale”.

Visitate “MD Grimm” su Facebook, Livejournal e Goodreads. Potete contattarla all’indirizzo mdgrimm29@yahoo.com.

Questi sono i libri tradotti in Italiano di M.D. Grimm della serie I Mutaforma (cliccate sulle immagini per maggiori informazioni):

PsychicMoon-IT-LGLoveisaWhirlwind-IT-LGBlindDevotion-IT-LGHunterandHuntedITLG

Aggiornamento del 20 maggio 2015

Annunci

Un turbine d’amore – M.D. Grimm

LoveisaWhirlwind-IT-LG

Una storia della serie I Mutaforma.

Ryan e Caleb sono diventati amici mentre quest’ultimo gli insegnava a diventare umano. Nato come un toro di nome Turbine, Ryan è un mutaforma ed è stato comprato dalla madre di Caleb, che voleva proteggerlo – proprio come lo stesso Caleb. Il periodo trascorso assieme ha dato loro modo di approfondire i propri sentimenti… e li ha convinti a dare il via a una relazione. Ma quando Ryan viene rapito, Caleb si vede costretto a contattare l’Agenzia – un’organizzazione che protegge i mutaforma – perché la loro nuova vita insieme non finisca proprio sul nascere.

Così M.D. Grimm, l’autrice della serie, lo presenta.
“L’amore può superare ogni ostacolo, anche quando l’ostacolo è essere nato un toro mutaforma. Ryan, detto Turbine, è nato toro e ha dovuto imparare a essere umano con l’aiuto dell’amico Caleb. Mentre la loro relazione si trasforma in un sentimento più profondo, però, una sconosciuta minaccia li perseguita, minacciando di privarli di tutto quello che hanno. Solo mettendo assieme la loro forza e la loro devozione – e con l’aiuto di un estraneo – riusciranno a salvare il loro amore, e le loro vite.”

Abbiamo chiesto a M.D. perché ha scelto un toro mutaforma, un animale insolito rispetto agli animali di solito scelti in questo tipo di storie (felini e lupi).
Volevo fare qualcosa di diverso. La maggior parte dei miti sui mutaforma riguardano dei predatori, ma ho sempre ammirato i tori, specialmente quando guardo i PBR (Professional Bull Riders, le gare di rodeo sui tori). Trovo che siano creature fantastiche. Inoltre, dato che la serie avrà una ventina di libri, volevo assicurarmi di non usare e riusare lo stesso animale. Un’altra ragione per cui ho scelto un toro è per alcuni miti interessanti. Il più popolare è quello del Minotauro (che ho sempre amato) sull’isola di Creta. Gli archeologi pensano che ci fossero dei riti di passaggio di “salto del toro” per i giovani. Ci sono illustrazioni che li dipingono. Infine, i tori sono famosi per il loro temperamento e sono sempre stata tra quelli che tifano per il toro durante le corride, come quelle che fanno in Spagna.

“In “Hunter and Hunted” (il quarto libro della serie) che è appena stato pubblicato, c’è un cervo mutaforma. Ho intenzione di scrivere un paio di uccelli mutaforma e anche di uno squalo. Sì, amo gli animali e non voglio limitarmi solo a qualche specie. Sto creando un intero universo, non sto scrivendo una storia singola.

“Non ho proprio nulla contro i lupi, però! Li amo, amo, amo tantissimo! Ma non mi interesserebbero molto queste storie se non potessi allargarle a altre creature.”

Acquista sul sito!

Autore: M.D. Grimm

ISBN-13: 978-1-62380-170-0
Pagine: 95
Copertina: Catt Ford
Traduzione di: Ernesto Pavan

Leggete gli altri volumi della serie:


PsychicMoon-IT-LGBlindDevotion-IT-LGHunterandHuntedITLG

Conosciamo gli autori: Tinnean

The Best

Tinnean scrive dalla terza elementare, dove ha tentato la via della poesia epica. Per fortuna, quel poema non è sopravvissuto al trascorrere del tempo; tuttavia, il suo amore per la scrittura non soltanto è sopravvissuto, ma si è ingigantito, e alle superiori divenne membro della redazione del giornalino, dove scrisse un sacco di racconti.

Fu con l’avvento in famiglia del secondo computer – il primo aveva intimidito tutti quanti – che la sua scrittura prese il volo, alimentata in parte dalle fanfiction, ma soprattutto dalle meraviglie del copia e incolla. Quando era membro del fandom, è stata candidata ai premi Rerun e Light My fire. Ora si concentra sui suoi personaggi originali.

Newyorkese nell’anima, vive nel sudovest della Florida con suo marito e due computer.

Le parole di Ernest Hemingway riflettono la devozione di Tinnean per la scrittura: “Una volta che scrivere è divenuto il vostro più grande vizio e piacere, solo la morte può porvi fine.”

Al pubblico italiano Tinnean ha raccontato:

Purtroppo conosco poche parole in italiano. Questo ha sempre fatto dispiacere a mia mamma, perché lo parlava molto bene, appartenendo alla prima generazione di figli di immigrati nati in America.

Sua madre e suo padre erano abruzzesi, mentre i genitori di mio padre erano calabresi. I miei nonni paterni persero la loro famiglia in Calabria per un terremoto.

Quando le abbiamo detto che, anche se non conosce molte parole, è possibile che chi è di origine italiana si capisca anche a gesti, ha detto:

Ci piace parlare con le mani, vero? 🙂 Quando la mamma di Tony Soprano piangeva portandosi il fazzoletto agli occhi, ero travolta da quanto familiare fosse quel gesto per me.

Questo è il suo messaggio ai lettori italiani:

Dacci oggi la felicità è il mio primo romanzo pubblicato con Dreamspinner e sono molto contenta che sia anche il primo scelto per essere tradotto in Italiano. Occupa un posto speciale nel mio cuore, insieme con i personaggi che incontrerete (non i cattivi, però). Spero che la lettura del libro vi dia tanto piacere quanto ha dato a me scriverlo. Thank you, and ciao!

Potete trovare Tinnean qui:

email: tinneantoo@gmaill.com

LiveJournal: http://tinnean.livejournal.com/

Facebook: http://www.facebook.com/Tinnean

Questi sono i libri tradotti in Italiano di Tinnean (cliccate sulle immagini per maggiori informazioni):

BlessUsWithContent-IT-LG

Buona Pasqua – sconto del 25%

Buona Pasqua a tutti da Dreamspinner!

Per celebrare la Pasqua e la Primavera, domenica e lunedì potrete acquistare tutti i libri dal nostro store con uno sconto del 25%.

http://www.dreamspinnerpress.com/store/

EasterBannerIT_sm

Dacci oggi la felicità – Tinnean

BlessUsWithContent-IT-LG

Ashton Laytham giunse a Fayerweather, la tenuta di suo zio, come orfano all’età di sette anni. La famiglia e i servi lo vedevano come un bambino scontroso e lo evitavano; da adulto, a parte qualche scappatella occasionale, Ashton è ancora solo e distante. Alla morte dello zio, Ashton deve affrontare altri problemi: la tenuta è in bancarotta ed egli deve rispondere dei debiti di gioco di suo zio.

Quando il talismano di famiglia viene rubato e i sospetti fuggono, Ashton è sull’orlo della rovina fino all’arrivo di Geo Stephenson, che possiede tutte le cambiali di sir Laytham. Geo propone un accordo: Ashton lo accoglierà nel proprio letto, pagando in tal modo il debito. Attratto da Geo nonostante tutto e con un bisogno disperato di calore umano, Ashton accetta… perdendo senza volerlo il cuore per un uomo che dichiara che non darà mai a nessuno il proprio.

Acquista sul sito!

Autore: Tinnean

ISBN-13: 978-1-61372-885-7
Pagine: 280
Copertina: Paul Richmond
Traduzione: Ernesto Pavan

Dicono del libro:

L’autrice fa percepire tutti i sentimenti e li vivi in prima persona, ti ritrovi a urlare “ma che ingiustizia!”[…]

– 4 stelle da Black Dagger Sisterhood

[…] mi sono sentita davvero molto vicina ad Ash:[…] è affascinante e tenera la sua maschera di scontrosità esterna quando il suo unico desiderio è essere amato; davvero toccante.

– 4 stelle da Regin la Radiosa

Lettura gradevole e divertente. Ho particolarmente amato l’incantevole atmosfera molto inglese, i dialoghi e i battibecchi tra i vari membri della famiglia e la coppia Geo/Ash, nonché quel seducente darsi del “Lei” e il rispetto di tutte quelle formalità tra loro, anche nei momenti di pura intimità.

– 3,5 stelle da I miei sogni tra le pagine

Conosciamo gli autori: Mary Calmes

Jin e Logan

Mary Calmes vive a Lexington, Kentucky, con suo marito e due bambini, e ama tutte le stagioni tranne l’estate. Si è laureata alla University of the Pacific di Stockton in California con una triennale in letteratura inglese. Trattandosi di letteratura inglese e non di grammatica, non chiedetele di indicarvi una proposizione, perché non succederà mai. Ama scrivere, immergersi nel processo e sprofondare nel lavoro. Può anche dirvi che odore hanno i suoi personaggi. Ama comprare libri e andare alle convention per incontrare i suoi fan.

Potete trovare Mary su:

sito e blog: http://www.marycalmesbooks.com/

L’immagine di Jin e Logan è stata disegnata da Anne Cain per Mary Calmes. L’originale si trova qui.

Intervista a Mary Calmes da I miei sogni tra le pagine.

Ecco i libri di Mary tradotti in italiano (cliccate sulla copertina per maggiori informazioni):

Scelta del cuore Legame di fiducia HonoredVowITLG CrucibleofFateITLG forgingthefutureitlg

HisHearth-IT-LG Tooth&Nail-IT-LG HeartinHand-IT-LG peccatoreNexusITLG o-soltanto-il-tuo-nome

Guardian-IT-lg Ranocchio AgainIT-LG SteamrollerITLG o-romanus-italiano o-lasciati-andare

o-tempo-al-tempo o-dopo-il-tramonto o-quando-si-posa-la-polvere

MatterofTime-IT-LG MatterofTimeV2ITLG BulletproofITLG ButForYouITLG PartingShotITLG

MineITLG acrobatITLG

Giorni nel blu

Audiolibro:

Frog-ITAUDLg

Libri in corso di traduzione:

Verranno indicati solo i libri con processo di produzione in fase finale: T: Traduzione; C = controllo; P = in via di pubblicazione. Per tutti gli altri libri in questo momento non possiamo fare previsioni di uscita.

T – Just Desserts (Il curioso ricettario di Nonna B)

Serie Marshals:

T – 1. All Kinds of Tied Down

 

Aggiornamento 4 settembre 2017

Festa di San Patrizio – sconto del 25%

 Per la festa di San Patrizio, oggi  17 Marzo, sconto del 25% su tutti i titoli. Approfittatene!!!

StPattysDayIT_banner_2

Conosciamo gli autori: Andrew Grey

Andrew-Grey-198x300

Andrew Grey è cresciuto nel Michigan occidentale con un papà che amava raccontare storie e una mamma che amava leggerle. Da allora ha vissuto in tutto il paese e viaggiato per tutto il mondo. Ha una laurea dell’Università di Wisconsin-Milwaukee e scrive a tempo pieno. Gli hobbies di Andrew comprendono: collezionare oggetti antichi, il giardinaggio, lasciare i piatti sporchi ovunque eccetto nel lavello (specialmente quando scrive). Si considera fortunato di avere una famiglia comprensiva, amici fantastici e un compagno che lo sostiene e lo ama come nessuno sa fare al mondo.  Andrew vive nella bella e storica città di Carlisle, in Pennsylvania.

Potete trovare Andrew su:

sito: http://www.andrewgreybooks.com

blog:  http://andrewgreybooks.wordpress.com/

Facebook: http://www.facebook.com/andrewgreybooks

Ecco i libri di Andrew tradotti in italiano (cliccate sulla copertina per maggiori informazioni):

Amore significa... nessuna vergogna LoveMeansCourage-IT-LG LoveMeansNoBoundariesITLG LoveMeansFreedom-IT-LG LoveMeansNoFearITLG LoveMeandHealingITLG

SharedRange-IT-LGTroubledRangeIT-LGUnsettledRange-IT-LGUna prateria stranieraIsolatedRange[An]ITLGVolatileRangeITLG

TasteofLove-IT-LGServingofLoveIT-LGHelpingofLove-IT-LGSliceOfLoveITLG (1)

RedemptionbyFire-IT-LG StrengthenedFireITLG

GoodFightITLG FightWithin_ITLG o-per-una-causa-antica

SevenDays-IT-lg UnconditionalLoveITLG

organicchemistryitlg

Libri in corso di traduzione:

Verranno indicati solo i libri con processo di produzione in fase finale: C = controllo; P = in via di pubblicazione. Per tutti gli altri libri in questo momento non possiamo fare previsioni di uscita.

P – Eastern Cowboy

Serie: Poliziotti di Carlisle

T – Fire and Water

Aggiornamento del 21 settembre 2017

La degustazione – Mickie B. Ashling

La degustazione

Una storia della serie Orizzonti.

Quello che sarebbe dovuto essere un breve interludio diventa qualcosa di più profondo quando Lil Lampert incontra Grier Dilorio alla Degustazione di Chicago. Lil è in città a far visita ai suoi buoni amici Jody Williams e Clark Stevens, e non aveva intenzione di rimorchiare un uomo più giovane e scoprire un reciproco interesse per l’architettura, il design d’interni, e una perversione sessuale unica che fa tornare Lil per saperne di più.

In apparenza, Grier è la quintessenza del “bad boy” che ama la velocità, i tatuaggi e la pelle; ma Lil scopre lentamente un altro lato della sua personalità: altruista, responsabile e tenero, soprattutto con Luca, il figlio che ha dovuto rinnegare. Con l’amore e il sostegno di Lil, Grier prenderà una decisione chiave per aprire la porta a un possibile futuro insieme, un futuro che include la paternità, qualcosa che Lil ha sognato ma non ha mai osato esplorare.

Acquista sul sito!

Autore: Mickie B. Ashling

ISBN-13: 978-1-61372-945-8
Pagine: 316
Copertina: Reese Dante
Traduzione di: Ugo Telese

Dicono del libro:

Non conoscevo quest’autrice (che scrive nel tempo libero, oltre ad essere una manager e una madre di quattro figli maschi ormai adulti), ma ha uno stile piacevole e, soprattutto, riesce a piazzare qua e là scene di passione così infuocate e dettagliate che potrebbero essere spezzoni cinematografici già pronti.

– 4 stelle da I miei sogni tra le pagine

Un libro pieno di sfaccettature, intrigante e coinvolgente, con un finale apertissimo nell’attesa del terzo episodio.

– 4,5 stelle da Romanticamente Fantasy

Leggete il seguito:

Daddio-IT-LG e la storia di Jody e Clark HorizonsITLG

Il fuoco della redenzione – Andrew Grey

RedemptionbyFire-IT-LG

Dirk Krause è un bastardo di prima classe. Può solo prendersela con se stesso se la sua vita è un disastro, e invece non perde occasione di rendere l’esistenza degli altri un inferno. Il suo caratteraccio lo rende odioso persino ai medici e alle infermiere dell’ospedale dove viene ricoverato in seguito a un incidente durante una missione anti-incendio e, naturalmente, nessuno dei suoi colleghi si prende la briga di andarlo a trovare.

Lee Stockton è l’ultimo arrivato alla stazione dei vigili del fuoco e gli viene affidato l’incarico di visitare Dirk in ospedale e portargli dei fiori a nome della squadra. Lee capisce subito che tipo è Dirk e che il suo atteggiamento è un modo per tenere lontani gli altri, e fa di tutto per spingerlo a cambiare. Quando i due passano dalle liti al sesso, la loro relazione farà scintille, o si lascerà dietro solo un pugno di cenere?

Acquistalo sul sito!

Autore: Andrew Grey

ISBN-13: 978-1-62380-164-9
Pagine: 76
Copertina: Anne Cain
Traduzione di: Marila Napoli

Leggete il seguito:

StrengthenedFireITLG

Dicono del libro:

Un racconto molto dolce e passionale, intenso e coinvolgente.

– da Regin la Radiosa

Una storia d’amore molto dolce ma non stucchevole con parecchie scene di sesso, in stile Grey.

– da Il mondo espanso dei romanzi gay

Fra tutti i libri di Grey questo è quello che mi è piaciuto di più. E’ sensuale, cattivo. Non è angosciante, non è triste, ma leggero e frizzante, con scene hot di tutto rispetto.

– da Tre libri sopra il cielo

Unica nota negativa…è un po’ troppo corto secondo me, anche se la storia è ben sviluppata e non mancano nè colpi di scena, nè la storia risulta frettolosa…solo avrei voluto fosse più lunga!

– da Chocolat et romans

Direi che Grey ricerca la passione e il legame non nell’insolito, ma nel quotidiano. Perché amore quasi sempre vuol dire casa. Anche alla caserma dei pompieri di Carlisle.

I miei sogni tra le pagine

Andrew Grey ancora una volta offre un prodotto che non si perde in lungaggini, che non ci fornisce pesanti sovrastrutture, ma va dritto al cuore dei problemi e in poche frasi riesce a delineare situazioni e a caratterizzare personaggi.

– da Insaziabili letture

Dove i sogni si avverano…. Casa editrice internazionale di narrativa romantica gay

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: