Libri in lavorazione

Avviso: per un motivo di riorganizzazione della produzione, non siamo più in grado di dare risposte attendibili sui libri in lavorazione e sui tempi di uscita delle traduzioni. Le pagine del blog quindi sono state corrette per tenere conto di questo e contengono solo i libri nelle fasi finali della traduzione. 

Volete sapere cosa c’è in lavorazione?

Potete trovare i libri in corso di traduzione negli articoli della serie “Conosciamo gli autori”, cliccando il nome dell’autore sui links qui di seguito.  Per gli autori che ancora non hanno una pagina o che non sono ancora pubblicati in italiano, trovate l’elenco qui sotto.

Dalle pagine: Conosciamo gli autori

Abigail Roux

Allison Cassatta

Amy Lane

Andrew Grey

Anna Martin

Ariel Tachna

Ashlyn Kane

Brad Boney

Cate Ashwood

Catt Ford

Con Riley

D.W. Marchwell

Eli Easton

Eric Arvin

Janey Chapel

John Inman

John Simpson

J.R. Loveless

Kate Sherwood

KC Burn

Kim Fielding

L.A. Witt

Lane Hayes

M.A. Church

Marie Sexton

Mary Calmes

M.D. Grimm

Michael Murphy

Mickie B. Ashling

M.J. O’Shea

P.D. Singer

Piper Vaughn

Poppy Dennison

Rhys Ford

Rowan Speedwell

Scotty Cade

Sean Kennedy

SJD Peterson

Sue Brown

Susan Laine

Tara Lain

Tinnean

TJ Klune

Zahra Owens

Autori non pubblicati in italiano o la cui pagina è in allestimento

Verranno indicati solo i libri con processo di produzione in fase finale: T = in traduzione; C = controllo; P = in via di pubblicazione. Per tutti gli altri libri in questo momento non possiamo fare previsioni di uscita.

  • Jay Northcote

P – Nothing Serious

  • Tempeste O’Riley

P – Caged Sanctuary

  • Shira Anthony

Serie Blue Notes

C- Il ladro di melodie (Melody Thief)

  • Rick R. Reed

T – Raining Men

  • RJ Scott

T – For a Rainy Afternoon

  • Remmy Duchene

C – Country Soul

  • Charlie Cochet

T – Soldati Prince

  • B.G. Thomas

T – The Real Thing

Aggiornamento 5 giugno 2017

83 pensieri su “Libri in lavorazione”

  1. Grigio 18%..dalla trama sembra un genere che di solito non prediligo,ma son curiosa lo stesso perchè allo stesso tempo m’intriga…sicuramente lo voglio

  2. Ottimo, grazie per il lavoro: giusto ieri un mio amico (che ahimè non mastica l’inglese) mi faceva una testa così dicendo “ma tu sai cosa traducono?”.
    Bene, ora gli mostrerò questa pagina piena di tesssori!

  3. Buongiorno.In futuro,pensate di tradurre:All of me di Cardero–Tats of honor di Vana Logan–John e Jackie di TJ Klune–Between friends di Lou Harper–City of Jade di L J Labarthe–Fire insade di Dawn Douglas–Firts impressions di Dawn Douglas–Hard feeling di Ashlyn Kane e Morgan Janes–The terms of release di B A Tortuga–The forgotten man di Ryan Loveless–Thick as thieves di Tali Spencer–Acrobat di Mary Calmes.Grazie per la risposta.

  4. Buona sera,ci deve essere qualche cosa che non và nella pagina,non riesco piu’a trovare i libri di Cardeno C.Magari è la mia linea che non funziona bene.Potete controllare.Grazie.

  5. Ciao, potrei chiedere cortesemente, se e’ prevista prossimamente la traduzione di qualche ulteriore opera di TJ Klune, per esempio, The Queen & the Homo Jock King? Grazie mille

  6. Ciao, vi ringrazio tantissimo per la varietà di scelta che ci offrite, facendoci conoscere nuovi autori e non puntando sempre su quelli già noti e amati. Vi chiedo però se sono in programma altri romanzi di Catt Ford e se, una volta finita la serie Questione di Tempo, tradurrete anche la serie Marshals e altri libri di Mary Calmes. Riguardo alla serie Questione di Tempo c’è la speranze di vedere tradotti anche i racconti fuori serie pubblicati sul sito della Calmes?
    Ciao Alessia

    1. Buonasera Alessia. C’è un libro di Catt Ford nei programmi, ma non a breve (probabilmente fine 2017 o 2018). Tradurremo di Mary Calmes la serie Mangrove. Non credo che saranno tradotti i racconti pubblicati sul sito dell’autrice, perché non abbiamo personale che lo faccia volontariamente e le traduzioni costano. Grazie per averci scritto.

  7. Grazie infinite per l’ultimo aggiornamento, aspetto con ansia, soprattutto il secondo della Seri Sotto Copertura…Ho adorato il primo libro….E poiche’ si parlava della Calmes nel precedente post, grazie per la serie Mangrove, quando sara’possibile e mi chiedevo se tradurrete anche il terzo libro della serie Timing….Grazie per il fantastico lavoro che fate e che ci porta tanta gioia nella lettura

    1. La traduzione del terzo libro della serie Tempo al tempo inizierà tra qualche settimana. Stiamo ri-editando i primi due libri, che saranno ri-pubblicati con le nuove copertine. Se li avete acquistati sullo store Dreamspinner, li troverete già nella libreria quando li annunceremo.

  8. che dire! un ottima notizia per le traduzioni in arrivo di Mary Calmes quasi un mega regalo di natale in anticipo.
    finirò per imparare l’inglese solo per leggere i suoi libri o aiutarvi nella traduzione.
    Auguri di natale e grazie a tutti Voi per l’ottimo lavoro svolto.
    Cristina

    1. Grazie per la notizia su Timing, sono contentissima e visto che siete cosi’ gentili….Potrei chiedere anche se prima o poi tradurrete Beneath the Stain di Amy Lane? Grazie sempre e comunque.

  9. Grazie, speriamo che lo prendano presto in considerazione, sembra proprio bello, tutto quanto traducete e’ notevole devo dire, fantastico lavoro…

      1. Grazie per la risposta, in ogni caso quella e’ una serie che va in crescendo il primo libro non da un riferimento preciso e secondo me, richiama i seguenti libri a gran voce, spero che rientrino presto in lizza, grazie comunque

  10. Buonasera, posso chiedere notizie sull’ultimo libro della serie Promesse di Amy Lane? Era stato annunciato in uscita nel 2016, ma non se ne sa più nulla, vedo che non risulta nemmeno tra i libri in lavorazione dei prossimi mesi……vi prego ditemi che uscirà prima o poi.
    P.s. anch’io aspetto il seguito della serie Whispering Pines speriamo bene
    Comunque bellissime le uscite in programma grazie mille.

  11. Speriamo bene allora, è che io posso capire l’interruzione di una serie, specie se lunga, quando i primi volumi non vendono a sufficienza.
    Una casa editrice non è un ente benefico e giustamente vuole avere profitti, ma non trovo giusto pubblicare tutti i volumi di una serie, oltretutto breve, tranne l’ultimo.
    Grazie comunque per la vostra gentilezza, non è mia intenzione fare polemiche, ma penso sia giusto anche per voi conoscere il parere dei vostri lettori.

    1. Buongiorno, condivido il pensiero di Paola, sucuramente due copie dell’ ultimo libro della serie Promesse le avete gia’ sistemate…Comunque abbiate pazienza ma noi adoriamo questi.libri e queste serie e speriamo che i vostri piani di traduzione li/le prrvedano presto . Buon lavoro

  12. Ciao,
    mi associo alla richiesta di Nadia, mi è piaciuto molto il Desiderio di Lorcan e spero di vedere pubblicata tutta la serie, così come gli altri volumi della serie Guards of Folsom. suo sequel, più o meno?!
    In realtà vorrei vedere pubblicato tutto il catalogo Dreamspinner ma… ok, lo so dovreste assoldare un esercito di traduttori! 🙂
    Chiudo ringraziandovi per l’ottimo lavoro che fate e per la possibilità di farci conoscere sempre nuovi autori.
    Ciao Alessia

  13. Wow.. ho visto che della Calmes è in traduzione Romanus……
    grazie!!!!! E presumo che arriverà anche Just Dessert…. state traducendo la serie A Tale of the Curious Cookbook….
    Grazie Grazie Grazie!!!!! 🙂 🙂 🙂
    Ciao Alessia

  14. Salve, volevo sapere tra quanto più o meno esce il seguito della serie Libertà condizionata di B.A. Tortuga? Vedo che è in fase di pubblicazione da un po’ e lo attendo con impazienza. Grazie mille come sempre, e complimenti per il lavoro che svolgete

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Dove i sogni si avverano…. Casa editrice internazionale di narrativa romantica gay

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: